La RAE recomienda escribir «La Coruña»

La vieja polémica sobre el «La» o el «A» para referirse a Coruña ha vuelto a salir a la luz esta semana en Twitter, tras la consulta de un usuario a la Real Academia Española (RAE).

La duda del tuitero se refería a si con la preposición «a» había que mantener el artículo del nombre de la ciudad o se podía suprimir. En concreto, el usuario preguntó si estaba bien dicho decir “voy a Coruña” o habría que decir “voy a A Coruña”.

Ante la consulta, el perfil oficial de la RAE en la red social ha comentado que: «Fuera de usos oficiales, al hablar o escribir en español, lo indicado es emplear la forma tradicional española «La Coruña»: «Voy a La Coruña». No obstante, en la lengua oral de algunas áreas, puede darse además la omisión del artículo: Voy a Coruña».

otros usuarios se han planteado si el consejo de la RAE correspondía solo a aquellos casos en los que el nombre de la ciudad se escribe después de la preposición «a», o si por el contrario es una recomendación genérica. Ante esta nueva duda, la RAE ha reafirmado que para ellos lo indicado en cualquier caso es usar «La Coruña».

Por su parte, algunos tuiteros se han apurado a aclarar que la toponimia oficial de la ciudad es A Coruña, tal y como recoge la legislación vigente, que establece que «los topónimos tendrán cómo única forma oficial la gallega».

Redacción

2 comentarios en “La RAE recomienda escribir «La Coruña»

  • el 9 marzo, 2020 a las 3:58 pm
    Permalink

    Se dice La Coruńa o, coloquialmente La Coruńa y es una paletada eso de a Coruńa usarlo en espańol o castellano.
    En otro idioma o dialecto, podrá decirse a Coruńa, por supuesto. Creo que en gallego, el cual, al menos yo, yo no se hablar.

    Respuesta
    • el 9 marzo, 2020 a las 4:00 pm
      Permalink

      y, que yo sepa no hay ninguna polémica al respecto, al menos entre los no iletrados.

      Respuesta

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *